Table of contents P 1 2. How to order P 2 3. Specifications P 2 4. External dimensions drawing P 3,4 5. How to mount a nozzle P 5,6 6. Safety Instructions P 710 -1- 2. How to Order IBG1 0 02 Adjuster Symbol Type 0 Without adjuster 1 With adjuster Supply port Nozzle (Refer to page 4 for details.)
Setting range: MT.01 to MT.05 (Initial value: MT.01) Contact output signal 3 Select function 16. Press the [] key.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
(B),2 (C),(B)(A), () (B)(C) (A) BLEED (B) (C) OUT SUP SUP. 1 1 M Pa/ m ( B) m 2 N / m m m M Pa M Pa/ m m M Pa B m /N (A) ) ( N N m / N ( C) m 2 N ( A) m 2 N -5- 3. 1 SUP OUT 2 %F.S 3 4 R B(P36202028) G 2 3 Rc,F N IR2000G43-2-01 G43-P2-N01-X30 IR2010G43-4-01 G43-P4-N01-X30 IR2020G43-10-01 G43-P10-N01-X30 021/44 Rc NNPT FG 00.0050.2MPa 1: 0.010.4MPa 20.010.8MPa
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
Silao-Trejo K.M. 2.5 S/N, Predio San Jose del Duranzo C.P. 36100, Silao, Gto., Mexico TEL: 472-72-2-55-00 FAX: 472-72-2-59-44/2-59-46 FRANCE SMC Pneumatique S.A. 1 Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77600 Marne La Vallee Cedex 3 France TEL: 01-64-76-10-00 FAX: 01-64-76-10-10 CHILE SMC Pneumatics (Chile) S.A. Av. La Montaa 1,115 km. 16,5 P.
ITV2-OM00118-A P R O D U C T N A M E E/P Regulator (PROFIBUS DP type) MODEL/ Series/ Product Number ITV1000/2000/3000/2090-PR* Series Install and operate the product only after reading the Operation Manual carefully and understanding its contents. Specifically, read the safety instructions carefully. Keep this operation manual available whenever necessary.
Intermittent control timer (P.460) 449
0 2(A) 1(P) r o e !3 !1 !2 !3 e o r !0 i !1 !2 2(A) 1(P) Actuated Actuated 2(A) 1(P) 2(A) 1(P) Component Parts No. Description Material Note 1 Valve PBT 2 Valve sheet A PBT 3 Valve sheet B PBT 4 Valve sheet C PBT No.
Compact Pressure Switch Series ZSE1/ISE1 How to Order Rated pressure range/ Setting pressure range Piping specifications 01 T1 R 1/8 Note 1) NPTF 1/8 Note 1) 0 to 1 MPa 0 to 100 kPa Nil L Note 1) M5 x 0.8 (female) threaded.
Silencer Compact Resin Type/Male Thread Series AN05 to 40 RoHS How to Order 02 AN 20 Body size Thread connection port size Symbol Port size Symbol Applicable model AN05 AN10 AN15/20 AN30 AN40 Thread type M5 01 02 03 04 05 10 15 20 30 40 M5 x 0.8 M thread 1/8 Nil R 1/4 N NPT 3/8 1/2 Specifications Fluid Compressed air Max. operating pressure Note 1) 145psi (1.0 MPa) 30 dB(A) Note 2) Noise
M5 01 02 03 04 M5 x 0.8 R R R R 1 8 1 4 3 8 1 2 Symbol Specications -X12 Lubricant: Vaseline -X21 Grease-free (Seal: Fluorine-coated) + Throttle valve (Without check valve) -X214 Throttle valve (Without check valve) Note)M5size:S(withseal)isnotnecessary. 611 A
Ground wire (1.5 m)/Accessories IZH-A-01 High-voltage measuring handle/Option IZH-C-01 Soft case/Accessories IZH-B-01 High-voltage measuring handle Ground wire Soft case Note) Be sure to use a high-voltage measuring handle in situations such as during high-voltage measurement when there is a possibility of personnel coming in contact with electricity.